ترجمه unforgivenIاز متالیکا
THE UNFORGIVEN
نا بخشوده
New blood joins this earth
فردی در این کره خاکی متولد شد
And quickly he's subdued
و خیلی سریع مطیع آن گشت و تابع آن شد
Through constant pained disgrace
The young boy learns their rules
در میان آن درد و رنج و رسوایی آن پسرک قوانین تحمیلی آنان را آموخت
With time the child draws in
کودک در زمان درگیر بود و ...
This whipping boy done wrong
این بچه مظلوم اشتباه کرد
Deprived of all his thoughts
از تفکرات ذاتی و داشته هایش محروم شد
The young man struggles on and on he's known
مرد جوان با آن چیز های که می یافت و می شناخت ، می جنگید و می جنگید
A vow unto his own
و سرانجام با خود عهدی بست
That never from this day
که از این روز به بعد
His will they'll take away
دیگر کسی با او کاری نداشته باشد
They dedicate their lives
آنها زندگی خود را وقف او کردند
To running all of his
تا به او تداوم ببخشند
He tries to please them all
او سعی می کرد تا همه آنها را خشنود کند
This bitter man he is
آری ، این مرد همین مرد تندخو بود
Throughout his life the same
He's battled constantly
در تمام طول زندگی همیشه در حال جدال پایان ناپذیر بود
This fight he cannot win
جدالی که هیچگاه او توانایی پیروزی در آن را نداشت
A tired man they see no longer cares
حال او یک مرد خسته بود که دیگر کسی توجهی به او نداشت
The old man then prepares
To die regretfully
سرانجام این مرد پیر خود را برای مرگ تأسف بارش آماده می کند
That old man here is me
بله ، آن مرد پیر من هستم
What I’ve felt
آنچه که حس کردم
What I’ve known
آنچه که شناختم
Never shined through in what I’ve shown
هیچگاه آن طور که باید ، ندرخشیدم
Never be
Never see
هرگز نبودم ، هرگز ندیدم
Won't see what might have been
نمی توان تشخیص داد که چه خواهد شد
You labeled me
I'll label you
تو مرا نامیدی و من تو را خواهم نامید
So I dub thee unforgiven
پس من به تو لقب نابخشوده را می دهم